El siglo de las siglas
Aunque las siglas no sean un invento del reciente siglo XX— baste recordar el conocido INRI— hay que reconocer que en él posiblemente se crearon más que en todo el resto de la historia. El XXI no le va a la zaga y ya no hay tecnología que no nazca condecorada por sus inevitables siglas y acrónimos.
La pronunciación de muchos de estos términos se hace complicada, o cuando menos puede generar dudas, así que en muchos casos se busca un resultado recordable, ya sea por su sonoridad o por generar algún juego de palabras: ALA es la Asociación de Líneas Aéreas, IDEA (nombre en cuya creación participé junto a mi amigo Nacho Germade para la sociedad gestora del Parque Tecnológico de Andalucía) significa Investigación y Desarrollo En Andalucía, COLEGA representa al COlectivo de LEsbianas y GAys… y así otros muchos.
Pero hay algunos que por proceder de otros idiomas (o porque sencillamente no parecen haberle dado importancia) tienen también un doble significado o una lectura curiosa.
La Sociedad Americana de Oncología Clínica (American Society of Clinical Oncology) queda hecha ASCO cuando la ponemos en siglas, algo bastante inadecuado para una sociedad que trata temas de cánceres y tumores.
No sé si fruto de la gracia andaluza o de una indigestión, el Plan de Ordenación del Territorio de Andalucía ha sido bautizado como POTA.
Paul E. Niedermeyer, fundador de whois.net, está detrás de la compañía cuyo nombre surge de sus iniciales.
PN (leído en español pe-ene), podría generarnos ciertas dudas hasta que visitamos su web. En ella, sobre un fondo azul viagra, una flecha en ascendente erección nos apunta al eslogan: “We formulate strategy, optimize results, and empower entrepreneurs“. O sea, “Formulamos la estrategia, optimizamos resultados y potenciamos ¿entrepiernas?“. Vale, vale, era una broma, pero que conste que más de uno podría confundirse con facilidad.
Tampoco parecen haber sido muy afortunados los de la compañía MoCo al utilizar las iniciales de Mobile Company para darse nombre. Aunque hay que reconocerles que es pegadizo.
Claro que pocos nombres de empresas podemos encontrar tan particulares como Maricom Systems. Supongo que el nombre se debe a un acrónimo formado con el de su presidenta Maria, aunque no me cabe duda es de que la imagen que ilustra la entrada en su web adquiere para un hispanohablante (o surlandés) un nuevo significado.
Pero no todas van a ser empresas angloparlantes. Y aunque ésta pertenece más al género de las abreviaturas, también me resulta particularmente singular el nombre de la inmobiliaria argentina “Mónica Kon & Asoc.” a la que más de un desaprensivo (bueno, vale, yo mismo) podría llamarle “Mónica Kon_y_aso”, tal y como se lee en surlandés.
Quizás otro día retome el tema. Mientras tanto os sugiero leer las maliciosas interpretaciones que muchos hacen de los nombres de las compañías informáticas rivales y os lanzo una pregunta: ¿Conocéis más siglas, abreviaciones o nombres de empresas con doble sentido?



reniec
He visto que RENIEC es el REgistro Nacional de Identificación y Estado Civil de Perú, pero no le encuentro más doble sentido que su parecido con reniego.